Szkoda, że nasze władze nie chcą pamiętać, że POWSTAŃCY WIELKOPOLSCY
oraz Łużyczanin Arnošt Bart-Brězynčanski byli więzieni w Goleniowie.
piątek, 28 grudnia 2018
środa, 26 grudnia 2018
Jo ideja sobuźěła z Pólakami na zakłaźe serskej rěcy swóju godnotu, cesć a gjardosć winowata měś?
Bravo Tobias, Njejsom
by myslił se, až ty sy ten pśinosk k
zjawności stajiš. W njom jo wjele z tego co som jesny tebje a drugim gronił a
pisał, lěcrownož jesny ty sy njejo mnjo derje rozměł. Bóžko ten pśinosk jo jano
na nimski, pótakem som dejał nimski tekst pśěłožowat źěk portaloju Google, dokulaž
som nimskeje rěcy njejsom znajo. Weto mógu swóje mjenjenje dalej k zjawnosći dawaś.
Pó mójim mjenjenju te huknjece serski mimo tšacha wo swóje źiśi a „pólskie
wobgrozenje J”
winowate teke z Pólakami sobuźěło zachopiś. Se wě, až Pólakam ako bliskorěcym Słowjanam
jo lažcej sersku rěc wobknežyś ako tym Nimcam a drugem germanskem ludam. Bóžko
DSG w Chóśebuzu abo druge šule wolbu za tych Pólaków maju njejo. Jolic južo wón jo, toś njejo wón na
zakłaźe serskej rěcy. Se wě, až ga źo wó górnoserbsku rěc, toś bližej jim k Čecham
a česćinje, lěcrownož mógu teke wjelu pśijaśeli
w Pólskeje namakaś. Se myslim, až ideja sobuźěła z Pólakami na zakłaźe serskej
rěcy swóju godnotu, cesć a gjardosć winowata měś. Póstrowy!
poniedziałek, 24 grudnia 2018
Žognowane Gódy a glucne Nowe lěto 2019!
Jo
som Dolnoserski? To jo wjelika wěc. Mogu groniś serski i som gjardy na
to!/ Ich bin Wendisch/Niedersorbisch? Eine große Sache. Ich kann
wendisch/niedersorbisch sprechen und ich bin stolz darauf! Žognowane
Gódy a glucne Nowe lěto 2019!♥️😃👍
wtorek, 27 listopada 2018
wtorek, 20 listopada 2018
Starjejšej wójujo wo serskie/serbske lekcije našych źiśi!/Rodzice walczą o lekcje serbołużyckie naszych dzieci!
https://www.change.org/p/petitionsausschuss-des-europ%C3%A4ischen-parlaments-ministerin-ernst-witaj-muss-bleiben-wir-eltern-k%C3%A4mpfen-den-sorbisch-wendisch-unterricht-unserer-kinder/u/23158181?recruiter=386715068&utm_source=share_update&utm_medium=facebook&utm_campaign=facebook&fbclid=IwAR1hO_iHqm-fxHySIFf1G4KfsGJ0bf0sCXp7sZhZfgrmn0u_btiIEIVtp5w
Ja som se wjelgin źiwam, cogodla Serby/Serskie pytajuce pomocy za sersku/serbsku rěc gótuju to na nimski a nic na serbski/serski? Jo te Nimce maju zajm tym Serbam/Serskim a jich maminej rěcy pomagaś? Bardzo dziwię się, dlaczego Łużyczanie szukający pomocy dla języka łużyckiego czynią to w języku niemieckim a nie łużyckim? Czy Niemcy zainteresowani są pomaganiem Łużyczanom i ich językowi ojczystemu? Cogodla ga jo jano jaden Nimc mjazy por Serskimi/Serbami, toś powědaju wóni jano na nimski, lěcrownož wšykne mimo Nimca mógu na serski/serbski?/ Dlaczego kiedy między kilkorgiem Łużyczan jest tylko jeden Niemiec, wszyscy mówią po niemiecku, chociaż wszyscy poza Niemcem mówią po łużycku? Kak w tak rownej situaciji źiwaś se, až Nimce njejo maju cesći za sersku/serbsku rěc, a teke to serske/serbske napismo jo mjeńše ako nimske, ga samske Serby/Serskie jim na to swóju dowolnosć dajo. /Jak w takiej sytuacji dziwić się, że Niemcy niemają szacunku dla języka łużyckiego, a także łużyckie napisy są mniejsze od niemieckich, kiedy sami Łużyczanie im na to swoje pozwolenie.
Ja som se wjelgin źiwam, cogodla Serby/Serskie pytajuce pomocy za sersku/serbsku rěc gótuju to na nimski a nic na serbski/serski? Jo te Nimce maju zajm tym Serbam/Serskim a jich maminej rěcy pomagaś? Bardzo dziwię się, dlaczego Łużyczanie szukający pomocy dla języka łużyckiego czynią to w języku niemieckim a nie łużyckim? Czy Niemcy zainteresowani są pomaganiem Łużyczanom i ich językowi ojczystemu? Cogodla ga jo jano jaden Nimc mjazy por Serskimi/Serbami, toś powědaju wóni jano na nimski, lěcrownož wšykne mimo Nimca mógu na serski/serbski?/ Dlaczego kiedy między kilkorgiem Łużyczan jest tylko jeden Niemiec, wszyscy mówią po niemiecku, chociaż wszyscy poza Niemcem mówią po łużycku? Kak w tak rownej situaciji źiwaś se, až Nimce njejo maju cesći za sersku/serbsku rěc, a teke to serske/serbske napismo jo mjeńše ako nimske, ga samske Serby/Serskie jim na to swóju dowolnosć dajo. /Jak w takiej sytuacji dziwić się, że Niemcy niemają szacunku dla języka łużyckiego, a także łużyckie napisy są mniejsze od niemieckich, kiedy sami Łużyczanie im na to swoje pozwolenie.
poniedziałek, 5 listopada 2018
Nieznana historia Goleniowa z wątkiem łużyckim!
Ciekawy jestem czy tym razem pan Burmistrz przy okazji obchodów
100-lecia odzyskania niepodległości przez Polskę, pochyli się nad sprawą
historycznej postaci związanej, choć na krótko, swoimi losami z
Goleniowem. Chodzi o Arnošta Barta-Brězynčanskiego, który tak jak Ignacy
Jan Paderewski walczył o swój wolny kraj. W poniższym artykule więcej
szczegółów.
http://www.bialygrosz.goleniow.pl/index.php/artykuly/aktualnosci/nieznana-historia?fbclid=IwAR0DOEnfTz80mgQPwgWLHI_a3TCLGeYC0fuuSKm15jIdSKapXYthY8s06mQ
http://www.bialygrosz.goleniow.pl/index.php/artykuly/aktualnosci/nieznana-historia?fbclid=IwAR0DOEnfTz80mgQPwgWLHI_a3TCLGeYC0fuuSKm15jIdSKapXYthY8s06mQ
niedziela, 28 października 2018
wtorek, 23 października 2018
niedziela, 7 października 2018
sobota, 6 października 2018
Wstyd/sromota a/i smutek/ tužnosć we Błotach/ in Spreewald.
https://www.facebook.com/zibb.rbb/videos/250625942318659/?__tn__=kCH-R&eid=ARD-ob7dMjL60g9EhJci9js9wK-eIQU7ndr8ivcKjevndV23-b5sZE0LBcclZW_hajAD8SnJ7mooDDKd&hc_ref=ARRsvEP2uT47k2VMkw_EebEBuZ8T4NkfvM8lgboOd7GJXVlUbQq5YISD9OWcKIEpdS0&fref=nf
Po mójim mjenjenju to jo wjelika sromota, až „huzwólony” słowiański pórik, ten serski kral
a serska kralowka tu banty z nimskim napismom wóblekali město serskich. Powědaju
tek jano nimski! Cogodla? Kakie su te dypki trěbne k huzwólenju serskiego
pórika. Jo tam wažna za huzwólenje serska rěc? Dalej k temje. Jo to swěźeń za
Nimcow? Jo móžo Serskich? Sromota, sromota, sromota a wjelika tužnosć, až „Domowina”
njamožo k serskiemu swěźenju za serskie banty kazaś! Nejwužšy cas tu sersku rěc
ako turistisku atrakciju gótowaś a hustatkowaś ju by wšykne wo tom raźi
bachtali./
Uważam, że to wielki wstyd, że "wybrana" Słowiańska para królewska, Łużycki król i
Łużycka królowa, noszą szarfy z niemieckimi napisami zamiast łużyckich. Mówią też
tylko po niemiecku! Dlaczego? Jakie są
kryteria wyboru takiej pary. Czy jest mowa o umiejętności mówienia w języku
łużyckim? Czy jest to święto Niemców? Czy może Łużyczan? Wstyd, wstyd, wstyd i
wielki smutek, że "Domowina" nie umie zadbać o szarfy w języku
łużyckim! Czas najwyższy, żeby język dolnołużycki potraktować jako atrakcję
turystyczną i sprawić, żeby wszyscy o nim mówili.
Subskrybuj:
Posty (Atom)